Maman! La trasmission par fruts dute in lenghe furlane
In onde su Telefriuli (canâl 11) ogni vinars
Une produzion di ARLeF – Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane e di Telefriuli
Intune cjasute cun tancj colôrs a son a stâ Daria e il gjatut Vigji che a passin dopomisdîs tant divertents cjantant cjançons, zuiant, contant barzaletis e leìnt storiis. A ogni pontade a tuchin te puarte ospits simpatics, ognidun cuntune storie particolâr: cjantants, scritôrs, ilustradôrs, insegnants, mâcs, cjantautôrs, atôrs, comics, musiciscj, cogos e tancj altris. A inricjî ogni apontament a son tantis rubrichis: “A ogni frut il so librut”, dedicade ae leture di un libri ilustrât in lenghe furlane; il “Zûc”, cu lis ilustrazions di “Alc&Cè”, insert de “La Vite Catoliche”; “Master Cogo Furlan”, cu la preparazion di golosets facii di fâ; “99 Peraulis”, lis cjartis ilustradis par imparâ peraulis gnovis in plui lenghis; i “Mûts di dî” e il spazi dedicât ai videos mandâts dai fruts di cjase. Ae fin, pai adults, une videointerviste curte dal progjet “Cressi cun plui lenghis” par informâ e par sensibilizâ i gjenitôrs, i nonos e i educadôrs sui vantaçs dal plurilinguisim.
In cheste pontade (24). Federica Angeli e va a cjatâ Daria, parcè che e sa che jê e je tant golose e, viodût che e je stagjon di freulis, i vûl insegnâi a fâ une biele torte. Federica si interesse di furlan e e lavore tant che sporteliste; cu la sô grande passion pe cusine e à fintremai fat un cors di scaletarie e gjelât. A pene che e viôt Daria le invide a vignî fûr di cjase par lâ a racuei altris freulis di zontâ a chês che e à za puartât. Fevelant, lis dôs amiis si inacuarzin che par furlan a son tancj mûts par nomenâ cheste pome: freule, more, triscule… Cun di plui, lis freulis a àn tantis proprietâts benefichis: a son plenis di vitaminis, a fasin digjerî, a àn pocjis caloriis e a son tant buinis! Federica e prepare la torte magjiche di freulis: magjiche parcè che lis freulis, cueìnt, si platin! Dopo vê fat il zûc di Alc&Cè, imparât cualchi gnove peraule cun “99 Peraulis”, insegnât un gnûf mût di dî, cjalât cun plasê i videos mandâts di cjase dai telespetatôrs di Maman! e chel di “Flon Flon e Musute”, Daria si rilasse intal tinel cun Vigji, il so gjatut, e i conte lis aventuris de zornade. In sieradure, pai gjenitôrs, e va in onde une videointerviste curte a Antonele Sorace: “Cuâi sono i vantaçs principâi dal bilinguisim?”.
Condutore e autore: Daria Miani
Regjie: Luca Fornasiero
Musiche: Flaviano Miani
Redazion e consulence linguistiche ARLeF: Priscilla De Agostini, Linda Picco, Miriam Pupini
Responsabil dal progjet pe ARLeF: William Cisilino
Coordenament pe ARLeF: Priscilla De Agostini
Sigle Maman!: vôs e peraulis di Daria Miani, musiche di Flaviano Miani, foto di Silvia Raber, animazion di Pierangelo Buttazzoni e Davide Nicolicchia
Logo Maman!: Calt Udin
Durade: 20 minûts cirche
Contats:
arlef@regione.fvg.it
maman@tvstar.com