Cambie lenghe
Cambie lenghe
FUR ITA FUR ITA

Ghiti

Ghiti

Une presentazion di ARLeF – Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane

Rite & Cjossul al è l’adatament animât gjavât fûr dai libris ilustrâts “Rita et Machin” di Jean-Philippe Arrou-Vignod e Oliver Tallec, publicâts in francês dal 2006 di Gallimard Jeaunesse. I libris a fevelin da lis bielis zornadis di une frute di cinc agns di non Rita (Rite) e dal so cjan poltron e cidin di non Machin (Cjossul), che al sa fevelâ. Il carton animât al è une produzion gjaponese.

In chest episodi: La gnove bici di Rite (19). Rite e va tal parc cui siei gjenitôrs par provâ la bici gnove. Cjossul al è un pôc zelôs, alore Rite i da il so vecjo tricicli. Cjossul al è tant braurôs dal so mieç che al decît di sfidâ la frute…

La version in lenghe furlane e je promovude e finanziade de ARLeF.

Titul origjinâl: Rita et Machin
Coproduzion di: Nippon Animation Co., LDT / NHK Enterprises, INC / Planet Nemo Animation / Nippon Columbia, LTD
Concedût in licence di Planet Nemo Animation a Belka Media pal Canâl YouTube di ARLeF
Regjie di: Jun Takagi, Pon Kozutsumi
Scrit di: Eriko Shinozaki

Pe version par furlan
Version par furlan: Belka Media
Responsabii di produzion: Massimo Garlatti-Costa, Elisabetta Ursella
Regjistrazion e sincronizazion: Raja Films
Segretarie di produzion: Francesca Forte
Vôs: Monica Mosolo, Massimo Marini, Claudia Grimaz
Sigle cjantade: Claudia Grimaz
Traduzion e adatament: Marla Davies, Venusia Dominici, Elisabetta Ursella
Montaç: Ines Cecatti, Riccardo Garlatti-Costa

Durade: 5.30 min

Per i grandi
Pai grancj
chiudi
Siere

Scuvierç il mont di Ghiti cui siei zûcs, lis sôs storiis, i dissens animâts e tant altri

Cartons animâts Fumets Zûcs
Illustrazione territorio
Mape
Illustrazione flabi e liendis
Flabis e liendis
Illustrazione noaltris
Noaltris
Illustrazione lenghe
Lenghe
Illustrazione teritori
Teritori
Illustrazione cusine
Cusine
Illustrazione dissens
Dissens
Illustrazione audiolibris
Audiolibris
Illustrazione video
Video
Per gli insegnanti
Pai docents
menù siere
torne sù
Rite e Cjossul

La gnove bici di Rite

Metti a schermo intero
Met a schermi plen

Altri video di questa serie
Altris videos di cheste serie

Rite e Cjossul

Rite e Cjossul al mâr

Rite e Cjossul in pissine

Rite e Cjossul a scuele

Une domenie cun Rite e Cjossul

Rite e Cjossul a van a fâ la spese

La cjase di Cjossul

Il Nadâl di Rite e Cjossul

Rite e Cjossul a fasin un picnic

Rite e Cjossul a Parîs

Rite e Cjossul a àn un ospit

Il complean di Cjossul

Rite e Cjossul a zuin a balon

Lis barufis di Rite e Cjossul

Rite e Cjossul e la razute pierdude

La casope di Rite e Cjossul

Rite e Cjossul a scuele tal bosc

Rite e Cjossul a van a pes

La gnove bici di Rite

Rite e Cjossul tal zardin

Rite e Cjossul si vistissin di mascare

Cjossul al à il rafredôr

Rite e Cjossul a van a spas

Rite e Cjossul a esprimin un desideri

La grande investigazion di Rite

Il conciert di Rite e Cjossul

Une presentazion di ARLeF – Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane

Rite & Cjossul al è l’adatament animât gjavât fûr dai libris ilustrâts “Rita et Machin” di Jean-Philippe Arrou-Vignod e Oliver Tallec, publicâts in francês dal 2006 di Gallimard Jeaunesse. I libris a fevelin da lis bielis zornadis di une frute di cinc agns di non Rita (Rite) e dal so cjan poltron e cidin di non Machin (Cjossul), che al sa fevelâ. Il carton animât al è une produzion gjaponese.

In chest episodi: La gnove bici di Rite (19). Rite e va tal parc cui siei gjenitôrs par provâ la bici gnove. Cjossul al è un pôc zelôs, alore Rite i da il so vecjo tricicli. Cjossul al è tant braurôs dal so mieç che al decît di sfidâ la frute…

La version in lenghe furlane e je promovude e finanziade de ARLeF.

Titul origjinâl: Rita et Machin
Coproduzion di: Nippon Animation Co., LDT / NHK Enterprises, INC / Planet Nemo Animation / Nippon Columbia, LTD
Concedût in licence di Planet Nemo Animation a Belka Media pal Canâl YouTube di ARLeF
Regjie di: Jun Takagi, Pon Kozutsumi
Scrit di: Eriko Shinozaki

Pe version par furlan
Version par furlan: Belka Media
Responsabii di produzion: Massimo Garlatti-Costa, Elisabetta Ursella
Regjistrazion e sincronizazion: Raja Films
Segretarie di produzion: Francesca Forte
Vôs: Monica Mosolo, Massimo Marini, Claudia Grimaz
Sigle cjantade: Claudia Grimaz
Traduzion e adatament: Marla Davies, Venusia Dominici, Elisabetta Ursella
Montaç: Ines Cecatti, Riccardo Garlatti-Costa

Durade: 5.30 min

ARLeF - Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane
Progetto finanziato da ARLeF
Progjet finanziât de ARLeF
Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane
Consulenza linguistica di "Sportel Regjonâl pe Lenghe Furlane"
Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane
Consulence linguistiche dal "Sportel Regjonâl pe Lenghe Furlane"
Privacy Policy / Cookie Policy
Contatti: conte@ghiti.it
Contats: conte@ghiti.it
Built by Ensoul
Design by BEKKO
Lettura facilitata
Leture facilidade
NO SÌ NO SÌ
Ghiti piccolo aculeo

Mande il tô dissen

  • Accepted file types: pdf, jpg, jpeg, png, Max. file size: 25 MB.
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Mande la tô ricete

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Contatinus!

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.