Cambie lenghe
Cambie lenghe
FUR ITA FUR ITA

Ghiti

Ghiti

Une presentazion di ARLeF – Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane

Tui e Tuie a son fradi e sûr, e a son doi gjatuts blu une vore ninins ma ancje pastrocjons. Une scjate magjiche e la lôr imagjinazion vivarose ju menin lontan di cjase e a vivin aventuris sioris di sorpresis e di scuviertis. Cussì, a imparin piçulis regulis di vite sociâl dai lôr compagns di viaç, tant che par esempli no vosâ, rispietâ i oraris, no judicâ lis personis.
Il carton animât al è une produzion russe: la serie e je lade in onde in Australie e in Gnove Zelande su Disney Channel e su altris canâi televisîfs e in Italie su Rai Yoyo.

In chest episodi
Dentri de scjate magjiche, Tui e Tuie a cjatin mascaris di sub. A decidin di butâsi dentri tal mâr plui font, là che a cognossin une sirene cuntune golaine di perlis e a decidin di fânt une pe lôr mame. Alore, intant che lis ostrighis a duarmin, i doi gjatuts ur robin lis perlis. Chês si inrabiin e ur corin daûr par muardiju...

La version in lenghe furlane e je promovude e finanziade de ARLeF.

Titul origjinâl: Kit & Kate
Prodot di: Toonbox Studio
Concedût in licence di Planet Nemo Animation a Belka Media pal Canâl YouTube di ARLeF
Regjie di: Vladimir Ponomarev
Creadôrs de serie: Vladimir Ponomarev, Micheal Mennies, Mike deSeve

Pe version par furlan
Version par furlan: Raja Films
Responsabil di produzion: Massimo Garlatti - Costa, Elisabetta Ursella
Regjistrazion e sincronizazion: Raja Films
Segretarie di produzion: Francesca Forte
Vôs: Sonia Cossettini, Claudia Grimaz, Massimo Marini, Monica Mosolo
Sigle cjantade: Claudia Grimaz, Monica Mosolo
Traduzion e adatament: Marla Davies, Venusia Dominici, Elisabetta Ursella
Montaç: Ines Cecatti, Nevio De Conti, Riccardo Garlatti - Costa

Durade: 5.30 min.

Per i grandi
Pai grancj
chiudi
Siere

Scuvierç il mont di Ghiti cui siei zûcs, lis sôs storiis, i dissens animâts e tant altri

Cartons animâts Fumets Zûcs
Illustrazione territorio
Mape
Illustrazione flabi e liendis
Flabis e liendis
Illustrazione noaltris
Noaltris
Illustrazione lenghe
Lenghe
Illustrazione teritori
Teritori
Illustrazione cusine
Cusine
Illustrazione dissens
Dissens
Illustrazione audiolibris
Audiolibris
Illustrazione video
Video
Per gli insegnanti
Pai docents
menù siere
torne sù
Tui e tuie

La perle vere

Metti a schermo intero
Met a schermi plen

Altri video di questa serie
Altris videos di cheste serie

Une cerce di...Tui e Tuie

Tui, tui, tui... torte murucule

Mat, matuç e matucel

Anìn in mont

Il tutuifant

La grande gare

Chei dal goloset

La tui express

Fasìn un safari

Abre ca Dabre

Une zornade dute speciâl

Bausiis di nêf

La perle vere

Un ream di bombons

Il tesaur dal pampagal

Butìnle in staiare

Un grant mac di rosis

Il sbrisson dal macaron

Lis pieris balarinis

La Tuie vaiote

Dute une bufule

Al fûc, al fûc

Dotôrs par mût di dî

Barbins in mostre

Une cjase masse dolce

Cui isal stât?

Dut un messedot

Lis stelis dai desideris

Un super bon esempli

Tal bosc losc

Tal cjamp di cucuc

Il Tui comandin

Fasìn un film

Avonde ben

L'amì perfet

Une presentazion di ARLeF – Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane

Tui e Tuie a son fradi e sûr, e a son doi gjatuts blu une vore ninins ma ancje pastrocjons. Une scjate magjiche e la lôr imagjinazion vivarose ju menin lontan di cjase e a vivin aventuris sioris di sorpresis e di scuviertis. Cussì, a imparin piçulis regulis di vite sociâl dai lôr compagns di viaç, tant che par esempli no vosâ, rispietâ i oraris, no judicâ lis personis.
Il carton animât al è une produzion russe: la serie e je lade in onde in Australie e in Gnove Zelande su Disney Channel e su altris canâi televisîfs e in Italie su Rai Yoyo.

In chest episodi
Dentri de scjate magjiche, Tui e Tuie a cjatin mascaris di sub. A decidin di butâsi dentri tal mâr plui font, là che a cognossin une sirene cuntune golaine di perlis e a decidin di fânt une pe lôr mame. Alore, intant che lis ostrighis a duarmin, i doi gjatuts ur robin lis perlis. Chês si inrabiin e ur corin daûr par muardiju...

La version in lenghe furlane e je promovude e finanziade de ARLeF.

Titul origjinâl: Kit & Kate
Prodot di: Toonbox Studio
Concedût in licence di Planet Nemo Animation a Belka Media pal Canâl YouTube di ARLeF
Regjie di: Vladimir Ponomarev
Creadôrs de serie: Vladimir Ponomarev, Micheal Mennies, Mike deSeve

Pe version par furlan
Version par furlan: Raja Films
Responsabil di produzion: Massimo Garlatti - Costa, Elisabetta Ursella
Regjistrazion e sincronizazion: Raja Films
Segretarie di produzion: Francesca Forte
Vôs: Sonia Cossettini, Claudia Grimaz, Massimo Marini, Monica Mosolo
Sigle cjantade: Claudia Grimaz, Monica Mosolo
Traduzion e adatament: Marla Davies, Venusia Dominici, Elisabetta Ursella
Montaç: Ines Cecatti, Nevio De Conti, Riccardo Garlatti - Costa

Durade: 5.30 min.

ARLeF - Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane
Progetto finanziato da ARLeF
Progjet finanziât de ARLeF
Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane
Consulenza linguistica di "Sportel Regjonâl pe Lenghe Furlane"
Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane
Consulence linguistiche dal "Sportel Regjonâl pe Lenghe Furlane"
Privacy Policy / Cookie Policy
Contatti: conte@ghiti.it
Contats: conte@ghiti.it
Built by Ensoul
Design by BEKKO
Lettura facilitata
Leture facilidade
NO SÌ NO SÌ
Ghiti piccolo aculeo

Mande il tô dissen

  • Accepted file types: pdf, jpg, jpeg, png, Max. file size: 25 MB.
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Mande la tô ricete

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Contatinus!

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.