Lis storiis di Omenuts a fevelin di maraveis, di emozions, di puescj, di int. Par Toni, Lole, Pieri, Bete e Miute, i cinc protagoniscj, il mont al è une scuvierte continue che ju puarte a frontâ ogni dì aventuris gnovis e che ju met in rapuart cun chei altris ma ancje cu lis lôr emozions.
I personaçs a son stâts creâts tal 2006 de Fisher-Price (Mattel).
La version in lenghe furlane e je promovude e finanziade de ARLeF.
Detais
Titul origjinâl: Little People
Prodot di: Egmont Imagination
Concedût in licence di DHX Media a Belka Media pal Canâl YouTube di ARLeF
Regjie di: Erling Budde
Senegjature: Diana West
Pe version par furlan
Version par furlan: Raja Films
In colaborazion cun: Arte Video snc
Responsabil di produzion e direzion dolpeadure: Massimo Garlatti-Costa
Regjistrazion e sincronizazion: Raja Films
Vôs: Monica Mosolo, Claudia Grimaz, Nicoletta Oscuro, Massimo Somaglino, Francesco Ursella
Sigle cjantade: Lino Straulino
Traduzion e adatament: Stefania Garlatti-Costa
Assistent: Marco D’Agostini
Grafiche: Claudio Zorzenon
Lis storiis di Omenuts a fevelin di maraveis, di emozions, di puescj, di int. Par Toni, Lole, Pieri, Bete e Miute, i cinc protagoniscj, il mont al è une scuvierte continue che ju puarte a frontâ ogni dì aventuris gnovis e che ju met in rapuart cun chei altris ma ancje cu lis lôr emozions.
I personaçs a son stâts creâts tal 2006 de Fisher-Price (Mattel).
La version in lenghe furlane e je promovude e finanziade de ARLeF.
Detais
Titul origjinâl: Little People
Prodot di: Egmont Imagination
Concedût in licence di DHX Media a Belka Media pal Canâl YouTube di ARLeF
Regjie di: Erling Budde
Senegjature: Diana West
Pe version par furlan
Version par furlan: Raja Films
In colaborazion cun: Arte Video snc
Responsabil di produzion e direzion dolpeadure: Massimo Garlatti-Costa
Regjistrazion e sincronizazion: Raja Films
Vôs: Monica Mosolo, Claudia Grimaz, Nicoletta Oscuro, Massimo Somaglino, Francesco Ursella
Sigle cjantade: Lino Straulino
Traduzion e adatament: Stefania Garlatti-Costa
Assistent: Marco D’Agostini
Grafiche: Claudio Zorzenon
Cuant che si met il cursôr sore di un test par furlan (modalitât desktop) o si movisi te pagjine (acès cun smartphone e tablet) e ven fûr in automatic la traduzion par talian, che e facilite il frut – e i gjenitôrs – a familiarizâ cu la lenghe scrite. Une icone cu la forme di çatute e mostre lis areis di test che a proponin la traduzion imediade.