La corse dal grant bacalà
Met a schermi plen
Met a schermi plen
Altris videos di cheste serie
Altris videos di cheste serie
Altris videos di cheste serie
Altris videos di cheste serie
Une presentazion di/Una presentazione di ARLeF – Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane Horaci al è il gnûf carton animât de ARLeF, pensât pai fruts dai 3 ai 6 agns. Al conte lis aventuris di Horaci e Sedna, doi piçui eschimês che a cirin di difindi il lôr ecosisteme unic, plen di ors polârs, igloos, kayaks e siamans. In chest episodi: Ogni an lis slitis des Tieris dal Nord a corin te Corse dal grant bacalà. Ancje Horaci e Sedna a partecipin e lui al vûl vinci a ogni pat. Rivaraial in cheste imprese? Horaci è il nuovo cartone animato dell’ARLeF, pensato per i bambini dai 3 ai 6 anni. Racconta le avventure di Horaci e Sedna, due piccoli eschimesi che cercano di difendere il loro ecosistema unico, pieno di orsi polari, igloo, kayak e sciamani. In questo episodio: Ogni anno le slitte delle Terre del Nord partecipano alla Corsa del grande bacalà. Anche Horaci e Sedna vi partecipano e lui vuole vincere a qualsiasi costo. Riuscirà in quest’impresa? La version in lenghe furlane e je promovude e finanziade de ARLeF. La versione in lingua friulana è promossa e finanziata da ARLeF. Titul origjinâl/Titolo originale: Horaci l'Inuit Coproduzion di/Coproduzione di: Imagic Telecom i Televisiò De Catalunya Ideazion e regjie di/Ideazione e regia di: Òscar Sarramia Scrit di/Scritto da: Anna Espinach Produced by Lluìs Oliva e Jordi B. Oliva, Xavi Romero e Oriol Sala-Patau Licensed by Videoplugger Ltd – Londre Pe version par furlan/Per la versione in friulano Edizion in lenghe furlane/Edizione in lingua friulana: Delta Studios e CSS Teatro stabile di innovazione del FVG Coordenament gjenerâl/ Coordinamento generale: William Cisilino Direzion de dopleadure/Direttore doppiaggio: Rita Maffei Vôs/Voci: Manuel Buttus, Roberta Colacino, Ada Delogu, Serena Di Blasio, Fabiano Fantini, Daniele Fior, Rita Maffei, Giorgio Monte, Claudio Moretti, Nicoletta Oscuro, Elvio Scruzzi, Aida Talliente Traduzion/Traduzione: Francesca Battistutta e Michele Calligaris Adatament dialics/Adattamento: dialoghi Barbara Bregant Sigle cjantade/Sigla cantata: Michela Franceschina Regjistrazion/Registrazioni: Delta Studios S.r.l. di Remanzâs (Udin) Tecnic dal sun/Tecnico del suono: Vittorio Vella Adatament titui e grafichis in lenghe furlane/Adattamento titoli e grafiche in lingua friulana: Quasar Corporate Graciis a/Si ringraziano: Lorenzo Bertarelli, Alberto Bevilacqua, Emanuele Galloni, Giorgio Milocco, Sabina Pituello, Marina Valentinis Durade/Durata: 6 min ➡ Contats: arlef@regione.fvg.it ➡ Iscriviti al canâl YouTube / Subscribe: https://www.youtube.com/user/Agjenzie... ➡ Official site/Sît uficiâl: https://arlef.it/ ➡ Facebook: https://www.facebook.com/AgjenzieARLeF/ ➡ Instagram: https://www.instagram.com/agjenziearl... ➡ Twitter: https://twitter.com/Agjenzie_Arlef
Une presentazion di/Una presentazione di ARLeF – Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane Horaci al è il gnûf carton animât de ARLeF, pensât pai fruts dai 3 ai 6 agns. Al conte lis aventuris di Horaci e Sedna, doi piçui eschimês che a cirin di difindi il lôr ecosisteme unic, plen di ors polârs, igloos, kayaks e siamans. In chest episodi: Ogni an lis slitis des Tieris dal Nord a corin te Corse dal grant bacalà. Ancje Horaci e Sedna a partecipin e lui al vûl vinci a ogni pat. Rivaraial in cheste imprese? Horaci è il nuovo cartone animato dell’ARLeF, pensato per i bambini dai 3 ai 6 anni. Racconta le avventure di Horaci e Sedna, due piccoli eschimesi che cercano di difendere il loro ecosistema unico, pieno di orsi polari, igloo, kayak e sciamani. In questo episodio: Ogni anno le slitte delle Terre del Nord partecipano alla Corsa del grande bacalà. Anche Horaci e Sedna vi partecipano e lui vuole vincere a qualsiasi costo. Riuscirà in quest’impresa? La version in lenghe furlane e je promovude e finanziade de ARLeF. La versione in lingua friulana è promossa e finanziata da ARLeF. Titul origjinâl/Titolo originale: Horaci l'Inuit Coproduzion di/Coproduzione di: Imagic Telecom i Televisiò De Catalunya Ideazion e regjie di/Ideazione e regia di: Òscar Sarramia Scrit di/Scritto da: Anna Espinach Produced by Lluìs Oliva e Jordi B. Oliva, Xavi Romero e Oriol Sala-Patau Licensed by Videoplugger Ltd – Londre Pe version par furlan/Per la versione in friulano Edizion in lenghe furlane/Edizione in lingua friulana: Delta Studios e CSS Teatro stabile di innovazione del FVG Coordenament gjenerâl/ Coordinamento generale: William Cisilino Direzion de dopleadure/Direttore doppiaggio: Rita Maffei Vôs/Voci: Manuel Buttus, Roberta Colacino, Ada Delogu, Serena Di Blasio, Fabiano Fantini, Daniele Fior, Rita Maffei, Giorgio Monte, Claudio Moretti, Nicoletta Oscuro, Elvio Scruzzi, Aida Talliente Traduzion/Traduzione: Francesca Battistutta e Michele Calligaris Adatament dialics/Adattamento: dialoghi Barbara Bregant Sigle cjantade/Sigla cantata: Michela Franceschina Regjistrazion/Registrazioni: Delta Studios S.r.l. di Remanzâs (Udin) Tecnic dal sun/Tecnico del suono: Vittorio Vella Adatament titui e grafichis in lenghe furlane/Adattamento titoli e grafiche in lingua friulana: Quasar Corporate Graciis a/Si ringraziano: Lorenzo Bertarelli, Alberto Bevilacqua, Emanuele Galloni, Giorgio Milocco, Sabina Pituello, Marina Valentinis Durade/Durata: 6 min ➡ Contats: arlef@regione.fvg.it ➡ Iscriviti al canâl YouTube / Subscribe: https://www.youtube.com/user/Agjenzie... ➡ Official site/Sît uficiâl: https://arlef.it/ ➡ Facebook: https://www.facebook.com/AgjenzieARLeF/ ➡ Instagram: https://www.instagram.com/agjenziearl... ➡ Twitter: https://twitter.com/Agjenzie_Arlef